Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation Du Jumelage Et Contact

  • : Le blog du jumelage Montmeyran La Baume Cornillane Gross Bieberau
  • Le blog du jumelage Montmeyran La Baume Cornillane Gross Bieberau
  • : Blog édité par le Comité de jumelage de Montmeyran La Baume Cornillane. Avec ce blog, nous vous proposons de découvrir nos activités et notre actualité dans la démarche européenne entreprise, en s'appuyant sur plusieurs habitants qui se sont investis dans la création de notre Comité de jumelage. Nous vous remercions de votre visite. Vous aussi, devenez des acteurs de l'amitié avec nos amis de Gross Bieberau en nous rejoignant......Pour nous joindre......................... Contact ci-dessous
  • Contact

Für Gross Bieberau

Pour nos amis de Gross Bieberau voici le site en langue allemande (traduction automatique Google)
Cliquer sur le drapeau
Für unsere Freunde hier Gross Bieberau Seite auf Deutsch
(Google automatische Übersetzung)
Klicken Sie auf die Flagge

drapeau allemand

Rechercher Dans Ce Site

Commentaire

Vous pouvez mettre un commentaire

(voir en bas à droite de la page)

1 juin 2012 5 01 /06 /juin /2012 09:41

28 mai 2012  Bureau des comités de jumelage à Gross Bieberau  

Présents

Comité de jumelage allemand : Edgar Buchwald, Ute Zahn-Benkenstein, Kirsten Gerhard-Albrecht, Birgitt Hilberg, Waldemar Stetter, Bernd Fuehrer, Iris Weber, Ingeborg Fischer

Comité de jumelage français : Christiane Lemercier, Michel Lemercier, Patrick Courtial, Béatrice Meysonnat, Martine Taupiac, René Soulat, Jean-Marie Nasazzi, Bernard Brunet, Geneviève Biasutto

Représentants des villes de Millstadt, Bela Pod Bezdezem et Ogrodzieniec : John Baltz, Jaroslav Verner, Andrzej Mikulski, Otto Faulbaum, Charlene Faulbaum

j201205270021b Kirsten ouvre la séance et remercie tous les participants à l’occasion des deux fêtes simultanées. Elle souligne également que c’est la 1ère fois qu’une rencontre internationale peut avoir lieu et avec un tel succès. Ute est chargée des traductions anglaises.

 

1 -  Camp d’été

Comme décidé conjointement, il aura lieu en France du 4 au 11 juillet. Le léger report  de la date n’a pas posé de problème, il permettra aux enfants de passer plus de temps ensemble.

Le thème retenu : Arts et découvertes. Le programme de la semaine est distribué, quelques questions posées sur le thème et les activités principales.

Une vingtaine d’enfants se sont déjà inscrits. Le chiffre définitif sera peut-être inférieur à celui des années précédentes, en raison de la diminution du nombre des enfants à l’école primaire à Gross Bieberau.

Une dizaine d’adolescents souhaitent  se joindre au voyage, la plupart ayant déjà des contacts en France. Bernard Brunet s’en félicite car c’est la preuve de la valeur de ces camps, du suivi des activités par les jeunes et de leur intérêt pour le jumelage. Ils en seront peut être la relève.

 

Edgar Buchwald souligne que des échanges en famille rencontrent également beaucoup de succès, entre le lycée de Gross Bieberau  et une école polonaise.

 

2 - 40ème anniversaire

La seconde rencontre marquant notre anniversaire aura lieu dans la Drôme du 12 au 15 octobre 2012.  Le 15 est par ailleurs le 1er jour des vacances d’automne dans la Hesse, ce qui permettra à nos invités de pouvoir prolonger éventuellement leur visite.

Un aperçu du programme est dévoilé.

Waldemar suggère que des jeunes d’un groupe de danses folkloriques puissent également  se produire. L’idée est retenue, de même que celle de la participation de membres de la fanfare (Waldemar et Edgar). Le comité français attend plus de précisions,  afin de pouvoir insérer les 2 groupes dans le timing.

L’existence du site web créé par Alain Serre est reprécisée, afin que tous les participants à la réunion puissent  s’y connecter.

 

3 - Année 2013

Les dates des rencontres annuelles sont décidées.

Concernant les adultes la réception aura lieu en France, à la Pentecôte.

Le camp d’été verra les enfants français séjourner en Allemagne.

 

4 - Divers

Edgar remet le pin (blason) officiel de Gross Bieberau aux présents à titre honorifique. En principe seuls les membres officiels le reçoivent.

Kirsten offre à chacun une bouteille de vin aromatisé au sureau, de la part du comité de jumelage.

 

Edgar met à l’honneur Kirsten, qui a reçu un prix européen  en raison de l’œuvre accomplie. Kirsten estime avoir reçu cette distinction pour le travail réalisé par l’ensemble du comité.

 

John Baltz  déclare être heureux d’avoir fait la connaissance de tous et espère nous revoir à Millstadt.

 

Le jour du départ, les tee shirts  seront distribués à tous les participants, qui les revêtiront aussitôt. Une photo du groupe complet sera alors prise, comme lors du 1er échange.

 

La réunion se termine également sur une photo de tous, et un petit en-cas avant le démarrage du défilé.j201205270021c

Partager cet article

Repost 0

commentaires